资讯
The ruling liberal Democratic Party's approval score recorded this year's high of 57.0 percent, 33.9 percentage points higher than the conservative opposition People Power Party's 23.1 percent.
South Korea under President Lee Jae-myung is returning to pragmatic diplomacy, maintaining its US alliance while rejecting ...
韩国国家安保室长魏圣洛22日通过书面简报表示,综合考虑韩国国内面临的各种问题,以及中东局势带来的不确定性等,李在明总统决定不出席即将举行的北约峰会。韩国总统办公室表示,预计将派遣一名高级官员代替总统参加,但尚未与北约进行协调确定 ...
Lee Jae-myung e sua esposa Kim Hye-kyung comemoram na Assembleia Nacional em Seul, Coreia do Sul, em 4 de junho de 2025. (Xinhua/Yao Qilin) Os resultados não foram nenhuma surpresa, já que pesquisas ...
President Xi Jinping on Wednesday extended congratulations to Lee Jae-myung on his election as president of South Korea. The Chinese president stressed that he attaches great importance to the ...
Chinese President Xi Jinping on Wednesday extended congratulations to Lee Jae-myung on his election as president of South Korea. Noting that China and South Korea are each other's important close ...
Lee Jae-myung del liberal Partido Democrático, el mayoritario en la República de Corea, fue elegido como presidente, mostró hoy miércoles el conteo de votos de la Comisión Electoral Nacional. Con 94,4 ...
SEOUL, June 4 (Xinhua) -- South Korean President Lee Jae-myung formally began his single five-year term after the National Election Commission confirmed his election victory on Wednesday. Lee assumed ...
Lee Jae-myung del liberal Partido Democrático, el mayoritario en la República de Corea, fue elegido como presidente, mostró hoy miércoles el conteo de votos de la Comisión Electoral Nacional. Con 94,4 ...
反对党候选人李在明 (Lee Jae-myung)在韩国总统大选中赢得压倒性胜利,令人对亚洲第四大经济体持续已有数月的政治动荡即将结束萌生希望。 99%以上选票已被统计。 左翼共同民主党候选人李在明赢得49.3%的选票,远远超过保守派政党候选人金文洙 (Kim Moon-soo)的41.3%。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果