周三晚(1月29日), 一架载有60名乘客和4名机组人员的喷气客机 在降落美国首都华盛顿的里根国家机场(Reagan National Airport)时, 与一架军用黑鹰直升机发生空中相撞后坠入机场附近的波托马克河(Potomac River)。
(法新社华盛顿30日电) 美国华府昨天晚间发生客机与黑鹰直升机在空中相撞后坠河意外,美国媒体今天报导,有关当局已在波多马克河(Potomac River)中寻获俗称「黑盒子」的飞航纪录器, 知悉调查状况的消息人士今天向哥伦比亚广播公司新闻网(CBS ...
(法新社华盛顿30日电) 美国一架搭载64人的客机昨晚在雷根华盛顿国家机场附近与一架美军黑鹰直升机在空中相撞,双双坠入波多马克河(Potomac River)。总统川普今天证实,这起事件无人生还。
Eighteen bodies have been recovered from the Potomac River following the collision of a passenger plane and an Army Blackhawk helicopter near the Reagan National Airport here on Wednesday, local media ...
【07:30】央视新闻引述中国驻美大使馆报道,经初步了解,在华盛顿空难死者中,包括两名中国公民。中国驻美国大使馆对事故中所有遇难者表示沉痛哀悼,并要求美方为有关遇难者家属善后提供协助。使馆也将在职责范围内提供相关领事保护与协助。
路透社引述美国首都华盛顿特区消防部门表示,一架美国航空(American Airlines)商用客机当地时间29日晚上约9时在列根华盛顿国家机场(Ronald Reagan Washington National ...
(法新社华盛顿29日电) 美国一架客机今天晚间准备进场时与一架直升机在空中相撞,随后坠入雷根华盛顿国家机场附近的波多马克河(Potomac River),消防船只正在现场救援。
周四上午,总统川普在白宫新闻发布室就华盛顿特区波托马克河( Potomac River)附近发生的“致命撞机”事件发表了讲话。周三晚间,一架美国航空公司客机(AA 5342)与一架美陆军黑鹰(H-60)直升机发生碰撞,目前已导致至少28人死亡。这是美国十多年来首起重 ...
美国国家气象局警告,坠机地点的水温仅1.7°C,这种低温会引发“冷水冲击”(Cold Shock),导致遇险者不受控地喘气、呼吸急促,甚至心脏骤停。这也让救援人员的任务更加艰难。
Emergency services operate at Gravelly Point, after American Eagle flight 5342 collided with a helicopter while approaching Reagan Washington National Airport and crashed in the Potomac River.