资讯
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)在美国中西部艾奥瓦州发表演讲,拉开了美国建国250周年长达一年庆典的序幕。他盛赞美国正在经历“令人难以置信的国家复兴……恰逢我国历史上最重大的事件之一。” ...
WASHINGTON — President Donald Trump said Thursday that he's thinking of staging a UFC match on the White House grounds with ...
Donald Trump revealed his plan to honor America's 250th birthday next year with a UFC fight on the grounds of the White House ...
The betting lines cover everything from which fighters could headline the main event to which political figures might serve ...
6 小时
Yardbarker on MSNConor McGregor: ‘Count me in!’According to Athlon Sports, President Donald Trump announced his interest in adding UFC’s participation in the America 250 ...
From civil groups calling out FIFA's tepid response to Donald Trumps's policies, to the expected expatriation of boxing champion Julio César Chávez ...
America’s semiquincentennial celebration could expect an octagon on White House grounds after the UFC confirmed President Donald Trump’s promise. Thursday in Des Moines, Iowa, the president kicked […] ...
Trump spoke for about an hour in 90-degree heat, touting his administration's achievements and his plans for the country's ...
President Donald Trump turned a heartland festival for the United States’ upcoming 250th anniversary into a celebration of ...
US President Donald Trump revealed Thursday that a UFC fight will be held at the White House as part of the upcoming ...
The United States is celebrating Independence Day as President Trump kicked off the festivities with the America250 campaign, ...
Tump’s plan is to hold a high-profile ‘championship fight’ on the White House lawns, with a live audience of up to 25,000.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果