US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
The Canadian Chamber of Commerce said that with 25-percent tariffs and full retaliation, Canada's real GDP would decline by 2 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (2月4日)说,他“不着急”与中国国家主席习近平通话。在此之前,在美国宣布对中国产品加征关税后,而白宫表示,美中元首将很快通话。
欧盟委员会副主席兼贸易事务专员马洛斯·塞夫科维奇(Maros Sefcovic)周二(2月4日)表示,欧盟希望就美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)计划实施的关税迅速与美国接触。 塞夫科维奇在欧盟一次部长会议讨论贸易和欧盟竞争力之前表示,他希望“尽早接触”,并正在等待特朗普提名的商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)得到确认。 “我们准备立即接触,希望通过这种早期接 ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
Six of the 11 primary S&P 500 sectors ended in red, with technology and consumer discretionary leading the laggards by losing 1.80 percent and 1.35 percent, respectively. Meanwhile, consumer staples ...
Donald Trump has said he will hit the EU with tariffs, adding the bloc to a list of targets including Canada and Mexico and bringing the US to the brink of new trade wars with its biggest trading ...
白宫上周六宣布对墨西哥、加拿大和中国加征一系列关税,这是唐纳德·特朗普 (Donald Trump)第二个总统任期内的首次重大关税动作,也为一场大陆贸易战埋下伏笔。
直到美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)宣布 对加拿大和墨西哥征收25%的近乎全面的关税 之前,华尔街、美国政府和一些外国政府的许多人都不相信他会这样做。他们不明白这些变化从哪些方面能符合美国的经济、政治或战略利益。
A B.C. Liquor Store employee demonstrates removing bottles of American whiskey for media before a news conference in ...
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump firmó durante este sábado una orden ejecutiva que impone aranceles del 25 por ciento ...