US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
At noon on Jan. 20 local time, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol, beginning his second term. Starting his first tenure, tariffs ha ...
At noon on Jan. 20 local time, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol, beginning his second term. Starting his first tenure, tariffs ...
美国总统特朗普(Donald Trump)签署的对中国商品加征关税的行政令同时也叫停了“小额豁免”(de minimis)条款。这一举措被认为能够堵住中国电商平台上的低价商品规避美国关税大量充斥美国市场的一个主要漏洞。尽管美国消费者对物价上涨表示担忧 ...
The Canadian Chamber of Commerce said that with 25-percent tariffs and full retaliation, Canada's real GDP would decline by 2 ...
别惹加拿大——这是渥太华(Ottawa)政治体系最高层向美国发出的私下警告。正如近一个世纪前应对臭名昭著的《斯姆特-霍利关税法案》(Smoot-Hawley Tariff Act)时那样,加拿大对唐纳德·特朗普(Donald ...
白宫星期四 (2月6日)说,正在观察中国向世界贸易组织 (WTO)提出的申诉。中国指责说,为了证明对中国产品征收关税的合理性,美国对中国在芬太尼贸易中的作用提出了“毫无根据的虚假指控”。 在中国星期三提出申诉的前一天,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)对来自中国的进口商品征收了额外10%的关税。白宫说,对中国商品征收的新关税旨在遏制芬太尼类阿片及其前体化学品的流入。
迈克尔·艾伦(Michael Allen)表示,贸易战即将爆发,涉及墨西哥等国。他指出,各国之间的紧张关系加剧,可能会对全球经济产生重大影响,各国需要采取措施应对潜在的市场动荡。有关各方应关注国际贸易政策的变化,以便做出相应调整。
英国伦敦市经济与商业政策署前署长、中国人民大学重阳金融研究院高级研究员罗思义 (John Ross)做客“东西问·中外对话”时指出,美国对他国实施加征关税政策,背后反映出美国国际竞争力下降的现实。作为超级大国,美国需要通过贸易保护措施,维护本国利益。
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
英国伦敦市经济与商业政策署前署长、中国人民大学重阳金融研究院高级研究员罗思义 (John Ross)做客“东西问·中外对话”时指出,美国对他国实施加征关税政策,背后反映出美国国际竞争力下降的现实。作为超级大国,美国需要通过贸易保护措施,维护本国利益。